江户我闻·汉学与荻生徂徕 (第1/1页)

加入书签

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一章

言情小说相关阅读: 一墙之隔【鸢飞合同人】 职工院子弟俏媳妇[年代] 交往就要三个人一起 我在虫族被逼成帝君 转生姬使 霸道总裁,追男夫人 我姐是班导 谁说社畜不能干网黄 当阴暗逼得到性爱系统 深夜的交易 男神成了我的变态舔狗后 邻居大叔同人-相信你的心 好兄弟的弟弟是我俩的共妻 【完结】颯 间奏曲 阴雨天(兄妹SM 1v1) 竹马太心机,炸毛受被吃干抹净 戏明 趁夜色温柔 假千金直播种田修仙
经典收藏小说: 恶毒男配虐玩万人迷乖狗 她看向我 穿书当天,她手握三块大洋被追杀 万人迷跟班的春天 H记事(bg短篇合集) [穿书] 穿成恶毒反派靠傻雕苟活
之麒麟儿相关阅读: 麒麟儿格格党 凤和麒麟 麒麟儿指的是什么呢 麒麟儿和麟儿一样吗 麒麟儿百度百科 麒儿麟儿 麒麟儿漫画后来怎么样了